Sayonara daisuki na hito – Tạm biệt anh, người tôi đã từng yêu

さよなら大好きな人
さよなら大好きな人
Tạm biệt anh, người tôi yêu
Tạm biệt anh, người yêu dấu
まだ大好きな人
Người mà tôi vẫn hằng yêu

くやしいよとても
悲しいよとても
Cho dù có hối tiếc rất nhiều
Cho dù đã vô cùng đau khổ
もうかえってこない
それでも私の大好きな人
Dù anh sẽ chẳng quay về nữa
Nhưng anh vẫn luôn là người tôi yêu

何もかも忘れられない
何もかも捨てきれない
Tôi chẳng thể quên được điều gì
Cũng không thể dứt bỏ được bất cứ thứ gì
こんな自分がみじめで
弱くてかわいそうで大きらい
Dù bản thân mình đã phải nếm mùi đau khổ
Nhưng tôi rất ghét sự mềm yếu và thương hại

さよなら大好きな人
さよなら大好きな人
Tạm biệt anh, người tôi yêu
Tạm biệt anh, người yêu dấu
ずっと大好きな人
ずっとずっと大好きな人
Người mà tôi mãi yêu
Mãi mãi, mãi mãi là người tôi yêu

泣かないよ今は
泣かないで今は
心離れてゆく
それでも私の大好きな人
Giờ đây tôi sẽ không khóc nữa
Xin tôi đừng có khóc nữa
Giờ đây hai trái tim đã chia xa
Dù có như vậy anh vẫn là người tôi yêu

最後だと言いきかせて
最後まで言いきかせて
涙よ止まれ
さいごに笑顔を
覚えておくため
Để nói với nhau lần cuối cùng
Nói thêm một lần cuối rằng
Nước mắt sẽ ngừng rơi
Cuối cùng sẽ chỉ nhớ đến khuôn mặt tuơi cười của nhau

さようなら大好きな人
さようなら大好きな人
ずっと大好(だいす)きな人
ずっとずっと大好(だいす)きな人
ずっとずっとずっと大好きな人
Tạm biệt anh, người tôi yêu
Tạm biệt anh, người yêu dấu
Người mà tôi mãi yêu
Mãi mãi, mãi mãi là người tôi yêu

Mãi mãi, mãi mãi, mãi mãi là người tôi yêu.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s